Bạn có muốn phản ứng với tin nhắn này? Vui lòng đăng ký diễn đàn trong một vài cú nhấp chuột hoặc đăng nhập để tiếp tục.

    Chiisana te no hira ( Clannad after story )

    kotomi
    kotomi
    Con người


    Thần lực hệ : Thủy
    Tổng số bài gửi : 51
    TFL : 123
    Join date : 12/02/2010
    Đến từ : ...

    Chiisana te no hira ( Clannad after story ) Empty Chiisana te no hira ( Clannad after story )

    Bài gửi by kotomi Sun Feb 14, 2010 9:36 am


    作詞:riya
    作曲:eufonius
    編曲:kiku
    Vocal:riya

    遠く 遠くで 揺れてる稲穂の海
    帆をあげ 帆を揚げ 目指した思い出へと

    僕らは 今日までの
    悲しい事全部 覚えてるか? 忘れたか?

    小さな手にも いつからか僕ら追い越してく強さ
    熟れた葡萄の 下泣いてた日から 歩いた
    小さな手でも 離れても僕らはこの道行くんだ
    いつか来る日は 一番の思い出を しまって

    季節は移り 冷たい風が
    包まれて眠れ あの春の歌の中で

    小さな手にも いつからか僕ら追い越してく強さ
    濡れた頬には どれだけの笑顔が 映った
    小さな手でも 離れても僕らはこの道行くんだ
    そして来る日は 僕らも思い出を しまった

    小さな手でも いつの日か僕ら追い越して行くんだ
    やがて来る日は 新しい季節を 開いた
    --------------------------------
    Phiên âm

    Tooku de tooku de yureteru inaho no umi
    Ho o age ho o age mezashita omoide e to
    Bokura wa kyou made no kanashii koto zenbu oboeteru ka, wasureta ka

    Chiisa na te ni mo itsu kara ka bokura oikoshiteku tsuyosa
    Ureta budou no shita naiteta hi kara aruita
    Chiisa na te de mo hanarete mo bokura wa kono michi yuku n da
    Itsuka kuru hi wa ichiban no omoide o shimatte

    Kisetsu wa utsuri mou tsumetai kaze ga
    Tsutsumarete nemure ano haru no uta no naka de

    Chiisa na te ni mo itsu kara ka bokura oikoshiteku tsuyosa
    Nureta hoho ni wa dore dake no egao ga utsutta
    Chiisa na te de mo hanarete mo bokura wa kono michi yuku n da
    Soshite kuru hi wa bokura mo omoide o shimatta

    Chiisa na te de mo itsu no hi ka bokura oikoshite yuku n da
    Yagate kuru hi wa atarashii kisetsu o hiraita
    ---------------------------------------
    English Translation:

    Far, far away, there's a swaying sea of rice grains
    Raise the sails, raise the sails, and go to memories that we aimed for
    Do we still remember all of the sad things up to today, or have we forgotten them?

    Someday, even in the palm of a tiny hand there will be strength for us
    We walked from the days when we cried beneath the ripe grapes
    Even if our hands are small, even if we're separated, we'll go on this road
    Until that day in the future we will cherish with our memories

    The seasons shift and the cold wind
    Has already been wrapped by and sleeping in the song of that spring

    Someday, even in the palm of a tiny hand there will be strength for us
    How many smiles reflected on our wet cheeks?
    Even if our hands are small, even if we're separated, we'll go on this road
    And we will cherish our memories with the coming day

    Some day the palm of a tiny hand will go over us
    The day that finally came opened a new season

      Similar topics

      -

      Hôm nay: Wed May 08, 2024 10:11 pm